Vladislav Petković Dis (1880 – 1917)

NAŠI DANI

Razvilo se crno vreme opadanja,
Nabujao šljam i razvrat i poroci,
Podig’o se truli zadah propadanja,
Umrli su svi heroji i proroci.
Razvilo se crno vreme opadanja.

Progledale sve jazbine i kanali,
Na visoko podigli se sutereni,
Svi podmukli, svi prokleti i svi mali,
Postali su danas naši suvereni.
Progledale sve jazbine i kanali.

Pokradeni svi hramovi i ćivoti,
Ismejane sve vrline i poštenje,
Poniženi svi grobovi i životi,
Uprljano i opelo i krštenje.
Pokradeni svi hramovi i ćivoti.

Zakovana petvekovna zvona bune,
Pobegao duh jedinstva i bog rata,
Obesismo sve praznike i tribune,
Gojimo se od grehova i od blata.
Zakovana petvekovna zvona bune.

Od pandura stvorili smo velikaše,
Dostojanstva podeliše idioti,
Lopovi nam izrađuju bogataše,
Mračne duše nazvaše se patrioti.
Od pandura stvorili smo velikaše.

Svoju mudrost rastočismo na izbore,
Svoju hrabrost na podvale i obede,
Budućnosti zatrovasmo sve izvore,
A poraze proglasismo za pobede.
Svoju mudrost rastočismo na izbore.

Mesto svetle istorije i grobova,
Vaskrsli smo sve pigmeje i repove,
Od nesrećne braće naše, od robova,
Zatvorismo svoje oči i džepove.
Mesto svetle istorije i grobova

Ostala nam još prašina na hartiji,
K’o jedina uspomena na džinove,
Sad svu slavu pronađosmo u partiji,
Pir poruge dohvatio sve sinove.
Ostala nam još prašina na hartiji.

Pod sramotom živi naše pokolenje,
Ne čuju se ni protesti ni jauci,
Pod sramotom živi naše javno mnenje,
Naraštaji, koji sišu k’o pauci.
Pod sramotom živi naše pokolenje.

Pomrčina pritisnula naše dane,
Ne vidi se jadna naša zemlja huda,
Al’ kad požar poduhvati na sve strane,
Kuda ćemo od svetlosti i od suda!
Pomrčina pritisnula naše dane.

(1910.)

Comments

  1. Jedna od najdražih. Kako nas je samo razredni u srednjoj školi, vaspitavao Disovim stihovima…

    I svakako najtačnija. Hirurški precizno nam i danas crta da ni za zeru nismo napredovali potonjih 100 godina. Baksuz, boem, prorok…

  2. perfect stranger kaže:

    Велики, генијални Дис. Ево и мени најдраже његове пјесме – “Јутарња идила”. Да ли је ико, икада, на овакав начин пренио апокалиптичну визију, тако вјешто насликао сву њену љепоту и грозоту, и све увио у иронични оквир?

    “Imao sam i ja veselih časova,
    Nije meni uvek bilo kao sada;
    Imao sam i ja sate bez bolova,
    Osmejaka vedrih i radosti, mada

    To je davno bilo… na grudi sam ruke
    Prekrstio svoje. Gledam kako tama,
    Nečujno i tiho, ne praveći zvuke,
    Po zidu se penje u čudnim slikama:

    K’o ljubavna čežnja, kao tuga znana
    Preko mrtve drage, preko groba lednog;
    I nasuprot tami iz ranijih dana,
    Javlja mi se slika srećnog jutra jednog.

    Ustao sam rano, preko običaja;
    Otvorio prozor. Izgledaše kao
    U prirodi da je bilo okršaja
    Nekog groznog, strašnog. Vazduh mokar pao.

    Neba nigde nema. Možda je propalo.
    Elelmenti strasti negde se još bore.
    Možda je i sunce ropstva nam dopalo.
    Znam, tog jutra zemlji nije bilo zore.

    Oblici se sivi uplašeno nagli
    Ispred moga oka, i kao da mole
    Za pomoć, spasenje njima, kiši, magli,
    Od nečije ruke što ih tera dole.

    Naglo odoh k njima. Tamo videh kako
    Zalaze sva bića, i propast ih nosi;
    Videh da se gazi i svetlost i pak’o,
    Neku mutnu utvar da maše i kosi.

    U trenutku jednom ne znam šta se desi…
    Kada se probudih, udarahu zvona,
    Uz očajni ropac umirahu gresi,
    Kupljeni životom: to mre vasiona,

    Zemla, njeno vreme. Umirahu boje,
    S njima duše ljudi i grobovi njini:
    Sazrevahu zvezde, al’ da ih opoje
    Ne ostade niko, ni noć u crnini.

    I nesta planeta i životu traga;
    Izumire i smrt. Više nema ljudi;
    Sa mene se poče da otkida snaga,
    Svi udovi, redom, i pogled što bludi.

    Minu sve što beše, htede biti ikad.
    Tama se uvuče u ideju snova:
    Raskošnije smrti nisam gled’o nikad.
    Imao sam i ja veselih časova.

  3. I Pekic. Sve je dao sto se i sad zbiva.

Komentariši

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.